toni
New Member
I'm crazy...tell me something I don't know
Posts: 11
|
Post by toni on Mar 3, 2010 11:01:21 GMT -8
Please vote.If you haven't heard all of them use these links to HikaYagmi's 'Ultimate Mew Mew Theme Song Comparison' videos. Part 1-Mew Mew Power dubs-English,Spanish,Brazilian Portuguese,French(Season 1),Danish and Dutch Part 2-Tokyo Mew Mew dubs-Japanese,Italian,French(Season 2),Chinese/Cantonese and Korean
|
|
|
Post by mewwolf5 on Mar 10, 2010 13:48:36 GMT -8
Season 2 French
|
|
|
Post by Hika Yagami on Mar 10, 2010 16:06:50 GMT -8
More dubs are being collected, so I might do a remake of the first one. It'll have Hebrew and Greek(that is if the Greek version dubbed the opening, I'm not sure if they did yet since I'm only in the process of helping the provider of the episodes rip them from his VHS XD).
|
|
toni
New Member
I'm crazy...tell me something I don't know
Posts: 11
|
Post by toni on Mar 11, 2010 9:43:34 GMT -8
awesome
|
|
|
Post by MewRasberryRuby on Apr 14, 2010 13:07:48 GMT -8
I personally prefer the original Japanese. I just loved the lyrics to that, the voice fit perfectly with the instrumental, and also, the singer of the theme song wasn't rubbed into our face like Mew Mew Power's Bree Sharp...
|
|
|
Post by Hika Yagami on May 6, 2010 21:28:46 GMT -8
Well, it seems that the Greek version didn't dub any of the songs. In fact, they made the transformation ones instrumental, which is good since I was able to make a karaoke of Supernatural with it XD. As for my favorite opening, that's difficult for me. When it comes to the MMP dub, I like both French openings due to it being probably the best dub to come from MMP(Making it better than the English one, although that's not hard to do but many other dubs tend to make it worse. So it's still an accomplishment XD). I also like the Danish and the Hebrew due to the vocals. For the TMM dubs, I like the Italian opening(What is it with Italians and making their own openings and actually making them sound good?!!) and the Korean opening due to the remixed music. And as I already said, the French one is good too.
|
|
|
Post by MewRasberryRuby on May 8, 2010 17:54:20 GMT -8
The French did make MMP better. Weird, you say it's not hard, but when you dub a dub, it makes it worse usually. I don't get that... But I know I could dub 4KIDS MMP and make it way more child appropriate while still being funny and keeping the charm the original TMM had...
|
|
|
Post by Hika Yagami on May 8, 2010 20:33:15 GMT -8
The Korean version was a dub that did just that. The Korean dub was made for 5 year olds, and made the setting of the show in the city of Seoul, South Korea. But despite that, they kept most of the dialogue the same and didn't dumb it down. Some small edits were made though but they were done pretty well.
|
|
|
Post by purplewarrior13 on Sept 5, 2010 21:48:41 GMT -8
I liked Brazilian Portuguise the best. I think it just sounds the coolest. I LOVE the Italian one too. I always love Italian anime songs! I almost always like them better then the Japanese!
|
|